Hola quizás hayan empresas o entidades, que puedan requerir tus conocimientos, pero te aseguro que es casi indispensable que al menos tengas una noción mínima del idioma Aleman y que poco a poco lo vayas aprendiendo si es tu objetivo de radicar en Alemania.
La industria del turismo alemana se encuentra en un buen momento. Tanto el clásico turismo alemán hacia el extranjero como también el turismo interno llevan años con márgenes de crecimiento considerables. Supongo que con tu experiencia laboral correspondiente y partiendo de un dominio bueno del inglés y del francés (aunque a mi juicio el castellano sea de mayor ventaja aún que el francés) deberías disponer de buenas posibilidades de acceder a un puesto de trabajo en el sector turístico alemán. La cuestión sería, como buscarse este acceso. Yo aconsejaría contactar con sendas empresas alemanas en tú país. Cuál sería la forma apropiada de presentación? Pués empresarios alemanes están acostumbrados a recibir solicitudes escritas (hoy en día preferentemente por Internet). Estas deberían contener presentación propia, datos personales, foto, boletínes de notas (en caso de ser un técnico jóven) o recomendaciones, curriculum vitae, etc.
Aconsejaría incluso redactar la solicitud en diversos idiomas ( en tu caso en castellano, inglés y francés)a la vez. En el mejor de los casos el resultado sería la invitación a unas pruebas y finalmente a una charla, durante la cuál tu suerte estára en tus manos. A fín de cuentas, te querrán para un trabajo en equipo, de ahí que no estén interesados en hacerse con "el gato en el saco". Es éste un recurso idiomático alemán que quiere decir algo así como que no querrán gato por liebre.
Los alemanes que dominan el inglés y que con éste idioma se defiende un extranjero en Alemania bien. Yo diría que esto es en el mejor de los casos una media verdad. Es verdad que el inglés es un idioma con cierta afinidad al alemán. Pero también tiene ligazón con el holandés y con los idiomas escandinavos, pero ellos lo dominan mucho mejor que los alemanes. Los alemanes lo estudian desde la primaria, pero el nivel individual depende en gran medida del nivel escolar de cada uno. Un académico lo hablará por lo general con más soltura que uno que solo lo ha estudiado en la escuela. Se puede considerar socialmente el dominio del inglés como parte del estatus formativo propio de cada persona. En otras palabras, entre alemanes el dominio de idiomas extranjeros se considera hip, pero nadie es en realidad políglota.
Mi consejo: Debes hablar a los alemanes en un inglés lento y claro, y les darás la sensación de que lo estas comprendiendo. Y si hablas en un inglés fluido y rápido, posiblemente los asustes.
En general, Alemania no es una país idiomático. Es como decir, Soy Ruso se hablar Chino y mandarin, podré conseguir trabajo en Egipto?, resulta algo difícil no???
Saludos